-
1 (a) lean face
-
2 face
1. n лицо, физиономия2. n морда3. n выражение лица4. n разг. гримасаto make a face — сделать гримасу, гримасничать
5. n внешний видon the face of — судя по внешнему виду; на первый взгляд
on the face of it you are guilty — похоже на то, что вы виновны
the idea is absurd on the face of it — на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной
outer face — внешняя сторона; лицевая сторона
face of the battlefield — картина сражения, вид поля боя
6. n аспект, сторона7. n разг. наглость, нахальствоbrazen face — наглость, бесстыдство
8. n поверхность; внешняя сторона9. n лицевая сторона, лицо; правая сторонаpoker face — бесстрастное, каменное лицо
10. n циферблат11. n престиж; репутация; достоинствоloss of face — унижение; потеря престижа
12. n разг. личность, человек с именем, знаменитость13. n сл. детина, «лоб»14. n амер. сл. белый15. n геом. грань16. n фас, грань17. n тех. поверхность, торецlateral face — боковая поверхность; боковой фасад
18. n тех. срез; фаска19. n тех. горн. забой, плоскость забоя; лаваface cut — забойка, вруб
20. n полигр. очко21. n полигр. шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифтlight face — светлое начертание; светлый шрифт
heavy face — жирное начертание; жирный шрифт
black face — жирное начертание; жирный шрифт
fat face — жирное начертание; жирный шрифт
22. n полигр. ширина23. n полигр. тлв. экранflat face — плоскоэкранный; плоский экран
24. n полигр. тех. боёк25. n полигр. тех. передняя грань26. n полигр. спец. облицовкаto show a false face — притворяться, лицемерить
in the face of day — не скрываясь, открыто; среди бела дня
to fly in the face — держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов
to fly in the face of facts — игнорировать факты, пренебрегать фактами
27. v находиться лицом к28. v быть обращённым кface up — быть готовым; встретить смело
dead-pan face — каменное лицо, лицо как у истукана
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению
29. v смотреть в лицоa face peppered with freckles — лицо, усыпанное веснушками
wooden face — деревянное лицо, лицо без всякого выражения
30. v встречать смело; смотреть в лицо без страхаa face that denotes energy — лицо, которое дышит энергией
31. v сталкиваться лицом к лицу32. v отделывать33. v облицовывать34. v полировать; обтачивать35. v повёртывать лицом вверхa face scarred by smallpox — лицо, обезображенное оспой
long face — унылое, мрачное лицо; вытянутая физиономия
36. v воен. скомандовать поворотthe captain faced his company left — капитан скомандовал роте «налево»
37. v подкрашиватьСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; appearances; guise; seeming; semblance; showing; simulacrum2. cheek (noun) assumption; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; confidence; effrontery; familiarity; gall; nerve; presumption; presumptuousness; temerity3. front (noun) aspect; dial; facade; front; kisser; map4. grimace (noun) grimace; moue; mouth; mouthing; mow; mug5. look (noun) cast; countenance; expression; features; look; muzzle; phiz; physiognomy; superficies; surface; top; view; visage6. makeup (noun) makeup; maquillage; paint; war paint7. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; false front; frontage; frontal; gloss; mask; masquerade; muffler; pretence; pretense; pretext; put-on; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing8. reputation (noun) dignity; image; name; prestige; reputation; self-respect; standing; status9. beard (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; look; oppose; outdare; outface; venture10. cover (verb) cover; decorate; overlay; plaster; refinish; remodel; veneer11. engage (verb) accost; affront; close; confront; encounter; engage; front; look on; meet; meet with; run into; take on12. sheathe (verb) clad; coat; sheathe; side; skinАнтонимический ряд:absence; back; crouch; fear; humility; inside; interior; rear; refuse; retreat; shrink; sneak; strip; withdraw -
3 lantern jaws
['læntənˌdʒɔːz]Общая лексика: впалые щеки, худое вытянутое лицо, худое лицо -
4 in the face of
1. перед лицом; вопреки2. перед лицом; несмотря наСинонимический ряд:face to face with (adj.) confronting; countering; disputing; encountering; face to face with; facing; in the teeth of; meeting; opposing -
5 familiar face
-
6 poker face
разг. бесстрастное, каменное лицо -
7 face off
1. phr v хоккей вбросить шайбу между двумя противниками2. phr v хоккей сделать начальный бросокto make a face — сделать гримасу, гримасничать
3. phr v амер. встретить лицом к лицу; дать отпор; помериться силами -
8 hatchet face
-
9 pinched features
Общая лексика: исхудалое лицо, лицо с заострёнными чертами, худое лицо -
10 pinched
защемленный, ущемленный pinched solid torus ≈ ущемленный заполненный тор прищемленный, ущемленный - * finger прищемленный палец зажатый между пальцами стесненный;
урезанный( в чем-л.) - they lived in very * circumstances они жили в очень стесненных обстоятельствах - we are a bit * for money у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами - they are * for room они живут в страшной тесноте узкий( об одежде) ;
застроченный - * slacks брюки с застроченной складкой - * tuck вытачка худой, истощенный, измученный - * features исхудалое /худое/ лицо, лицо с заостренными чертами - * by cold продрогший, промерзший - * with hunger истощенный от голода измученный, исстрадавшийся, истерзанный -
11 pinched
[pıntʃt] a1. 1) прищемлённый, ущемлённый2) зажатый между пальцами2. стеснённый; урезанный (в чём-л.)they lived in very pinched circumstances - они жили в очень стеснённых обстоятельствах
we are a bit pinched for money [for time] - у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами [со временем]
3. 1) узкий ( об одежде)2) застроченный4. 1) худой, истощённый, измученныйpinched features - исхудалое /худое/ лицо, лицо с заострёнными чертами
pinched by cold - продрогший, промёрзший
2) измученный, исстрадавшийся, истерзанный -
12 lantern
̈ɪˈlæntən I
1. сущ.
1) фонарь, фонарик to light a lantern ≈ зажигать фонарь to shine a lantern on ≈ посветить фонарем на kerosene lantern амер., paraffin lantern брит. ≈ керосиновый фонарь Chinese lantern ≈ китайский фонарик a lantern flashes ≈ фонарь вспыхивает a lantern gleams, shines ≈ фонарь светит, сияет battery-operated lantern ≈ фонарь на батарейках dark lantern ≈ потайной фонарь propane lantern ≈ пропановый фонарь
2) перен. светило;
свет This great lantern of medicine became very rich. ≈ Это медицинское светило очень разбогател.
3) световая камера маяка
4) архит. фонарь (тж. lantern light)
2. гл.
1) освещать, светить фонарем He lanterned me out on that prodigious night. ≈ Он светил мне фонарем на выходе в эту изумительную ночь.
2) вешать на фонарном столбе II сущ.;
тех. цевочное колесо фонарь - dark * потайной фонарь - magic * волшебный фонарь - * lecture лекция с диапозитивами - Сhinese * китайский фонарик (бумажный, складной) световая камера маяка (архитектура) фонарь (архитектура) верхний свет( техническое) цевочное колесо > * parking стоянка автомобилей под открытым небом > parish * луна освещать фонарем или фонарями повесить на фонарном столбе ~ фонарь;
dark lantern потайной фонарь dark ~ потайной фонарь jack-o'-~ блуждающий огонек jack-o'-~ амер. фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта lantern световая камера маяка ~ фонарь;
dark lantern потайной фонарь ~ архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light) ;
lantern lecture лекция с диапозитивами ~ тех. цевочное колесо ~ jaws впалые щеки;
худое лицо ~ архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light) ;
lantern lecture лекция с диапозитивами ~ parking разг. автомобильная стоянка под открытым небом -
13 meager
прил.;
амер.
1) худой;
тощий
2) недостаточный;
небольшой, скудный Syn: insufficient, deficient
3) постный
4) бедный содержанием;
ограниченный Syn: scanty ∙ Syn: meagre (американизм) худой, тощий - * face худое лицо - he could hardly raise his * arms он с трудом поднимал свои худые /усохшие/ руки - to grow * похудеть( американизм) недостаточный, скудный - * meal /repast/ скудная еда - * soil плохая /тощая/ земля - * income очень скромная зарплата;
скудный доход - they supplemented their * livelihood with pilfering они пополняли свои скудные /ничтожные средства/ при помощи мелкого воровства - the room had a very * look комната выглядела очень убого( американизм) постный - * post постный стол - * dinner постный обед - to make * on Fridays поститься по пятницам( американизм) недостаточный, ограниченный - * attendance( at a meeting) плохое посещение( собрания) (американизм) бедный содержанием, сухой( о стиле) - * style сухой, безжизненный слог - to work on a * subject работать над мелкотравчатой темой -
14 meagre
ˈmi:ɡə прил.
1) а) худой, тощий, чахлый б) изнуренный, слабый, вялый to lead a meagre life ≈ вести вялый образ жизни Syn: lean, thin, emaciated
2) недостаточный;
небольшой, скудный Syn: insufficient, deficient
3) а) бедный содержанием;
ограниченный Syn: scanty б) постный( о режиме питания, еде) ∙ Syn: meager худой, тощий - * face худое лицо - he could hardly raise his * arms он с трудом поднимал свои худые /усохшие/ руки - to grow * похудеть недостаточный, скудный - * meal /repast/ скудная еда - * soil плохая /тощая/ земля - * income очень скромная зарплата;
скудный доход - they supplemented their * livelihood with pilfering они пополняли свои скудные /ничтожные средства/ при помощи мелкого воровства - the room had a very * look комната выглядела очень убого постный - * post постный стол - * dinner постный обед - to make * on Fridays поститься по пятницам недостаточный, ограниченный - * attendance( at a meeting) плохое посещение( собрания) бедный содержанием, сухой( о стиле) - * style сухой, безжизненный слог - to work on a * subject работать над мелкотравчатой темой meagre бедный содержанием;
ограниченный ~ недостаточный;
скудный, небольшой ~ постный ~ худой;
тощий -
15 lantern jaws
lantern jaws впалые щеки; худое лицо -
16 meagre
[ʹmi:gə] a1. худой, тощийhe could hardly raise his meagre arms - он с трудом поднимал свои худые /усохшие/ руки
2. недостаточный, скудныйmeagre meal /repast/ - скудная еда
meagre soil - плохая /тощая/ земля
meagre income - очень скромная зарплата; скудный доход
they supplemented their meagre livelihood with pilfering - они пополняли свои скудные /ничтожные/ средства при помощи мелкого воровства
3. постный4. 1) недостаточный, ограниченный2) бедный содержанием, сухой ( о стиле)meagre style - сухой, безжизненный слог
-
17 lantern jaw
1) Общая лексика: впалые щёки, узкое худое лицо2) Медицина: заметное выступание нижней челюсти кпереди. (типа, как у Виктора Цоя) -
18 meager face
Общая лексика: худое лицо -
19 meagre face
Общая лексика: худое лицо -
20 lantern
Inoun1) фонарь; dark lantern потайной фонарь2) световая камера маяка3) archit. фонарь верхнего света (тж. lantern light)lantern lecture лекция с диапозитивамиlantern jaws впалые щеки; худое лицоlantern parking collocation автомобильная стоянка под открытым небомIInoun tech.цевочное колесо* * *(n) фонарь* * ** * *[lan·tern || 'læntə(r)n] n. фонарь, световая камера маяка, фонарь верхнего света, цевочное колесо* * ** * *I 1. сущ. 1) фонарь 2) перен. светило 2. гл. 1) освещать, светить фонарем 2) вешать на фонарном столбе II сущ.; тех. цевочное колесо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лицо — безмятежно прекрасное (Сологуб); бесстрастное (Гофман, Лесков, П.Я.); бесцветно добродушное (Каренин); брюзглое (Сергеев Ценский); бело матовое (Ольнем); «Бело розовое, как свежий персик» (Шмелев); белое и гладкое, как слоновая кость… … Словарь эпитетов
худо́й — 1) ая, ое; худ, худа, худо; худее. Имеющий тонкое, сухощавое тело (о человеке и животном); тощий. Это была девушка небольшого роста, стройная, почти худая, с бледным лицом. Тургенев, Яков Пасынков. Да и худая же у тебя, брат, кошка! Одни кости да … Малый академический словарь
худой — прил., употр. часто Морфология: худ, худа, худо, худы и худы; худее 1. Худым называют человека, который имеет естественно тонкое, сухощавое тело, или животное, которое вследствие голода или болезни имеет впалые бока, малую жировую прослойку и т.… … Толковый словарь Дмитриева
Персонажи рассказов о Шерлоке Холмсе — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мориарти. Персонажи рассказов о Шерлоке Холмсе Артура Конана Дойля. Содержание 1 Шерлок Холмс 2 Доктор Ватсон 3 … Википедия
щека — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? щеки, чему? щеке, (вижу) что? щёку и щеку, чем? щекой, о чём? о щеке; мн. что? щёки, (нет) чего? щёк, чему? щекам, (вижу) что? щёки, чем? щеками, о чём? о щеках 1. Щекой называется часть лица… … Толковый словарь Дмитриева
Базаров, Евгений Васильевич ("Отцы и дети") — Смотри также Сын отставного штаб лекаря, студент медик, готовящийся к экзамену на доктора. Б. был высок ростом , с мужественным голосом , с твердой и стремительной походкой . Длинное и худое лицо его, с широким лбом, кверху плоским, книзу… … Словарь литературных типов
Липодистрофия прогрессирующая — Син.: Болезнь Барракера–Симонса. Разновидность гипоталамического ожирения невыясненной этиологии. Встречается преимущественно у женщин. Характеризуется избирательным отложением жира ниже талии на уровне таза и в виде галифе на бедрах, в сочетании … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
обтянуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обтяну, ты обтянешь, он/она/оно обтянет, мы обтянем, вы обтянете, они обтянут, обтяни, обтяните, обтянул, обтянула, обтянуло, обтянули, обтянувший, обтянутый, обтянув 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
худой — I а/я, о/е; худ, худа/, ху/до, ху/ды 1) О человеке и животном: тощий, неупитанный. Худой мужчина. ...Из темного угла балкона, с качалки, поднялся непомерно высокий, худой и широкоплечий человек лет тридцати (Бунин). Синонимы: исхуда/лый,… … Популярный словарь русского языка
МАРФАНА, СИНДРОМ — Генетически обусловленное состояние, включающее увеличение костей пальцев, перерастяжение суставов и изможденное, худое лицо. Часто присутствует патология сердца, включая ослабленную аорту … Толковый словарь по психологии
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа